Aðustos ayýnda ilçemizeKültür ve Turizm Bakanlýðý Araþtýrma ve Eðitim Genel Müdürlüðünün UNESCO çalýþmalarý kapsamýnda “Keþkek Kültürü” konusunda Þube Müdürü hemþerimiz Nihal KADOÐLUbaþkanlýðýndabir heyet ilçemize gelerek“keþkek” kültürü hakkýnda bir araþtýrmayapmýþlardý. Keþkeðimizin yapýlýþýný, keþkeklik buðdayýn nasýl bir buðday olmasý gerektiði,dibeklerde nasýl dövüldüðü, keþkeðinpiþirilmeye nasýl hazýrlandýðýhakkýnda bir çalýþma yapýldý.Ancak UNESCO Keþkek yemeðini ‘Somut olmayan Kültürel miras listesine dahil etti. UNESCO’nun keþkek yemeðini somut olmayan kültürel miras listesine dahil etmesine bizden önce tepki Ermenilerden geldi.Ermenistanda bazý çevreleri kýzdýrdý. Ermeniler Keþkeðin “harisa’ isimli bir çeþit ermeni yemeði olduðunu iddia ediyor.Armenia Now'a konuþan Ermenistan Mutfak Geleneklerini Geliþtirme ve Koruma Derneði Baþkaný Sedrak Mamulyan, keþkeðin ‘harisa’ isimli Ermeni yemeðinin bir çeþidi olduðunu belirtiyor. Mamulyan, “Bizim iki çeþit ‘harisa’mýz vardýr. Biri ‘harisa’, öbürü de ‘kaþika’. Bu Türkçeye keþkek olarak geçmiþtir. Kaþika ‘tonir’ denilen kilden fýrýnlarda piþirilir. Topraða gömülü ‘tonir’ler sadece Ermenistan’da bulunur. Bu da keþkeðin Türk yemeði olmadýðýný gösteriyor” dedi. ‘Kaþika’, topraða gömülü ‘tonir’lerde piþirilirken ‘harisa’ yer üstündeki ocaklarda piþiriliyor ve kývamý tutana kadar karýþtýrýlýyor. ‘Harisa’ kelimesi de Ermenicede karýþtýrmak anlamýndaki ‘harel’den geliyor. Mamulyan, pagan dönemde Ermenilerin, ‘tonir’leri baþ tanrýça olarak gördükleri Güneþ’in batýþýnýn bir benzeri olarak inþa ettiklerini ve o dönemde Ermeni kadýnlarýn ekmek ya da baþka bir þey piþirmeden önce ‘tonir’lerine selam durduklarýný söyleyerek bize ait bir kültürel mirasa daha sahip çýktý. Atalarýmýzdan bizlere miras kalan keþkeðin, yöresel yemeðimizin baþkalarý tarafýndan sahiplenilmesine sessiz kalýnmamalý keþkeðimizin bizim kültürümüzden olduðunu her yerde ve her zaman seslendirmeliyiz